Man, that’s something you don’t get to do every day.
|
Nano, això és una cosa que no es veu cada dia.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Ah. Here’s something you don’t see every day.
|
Aquí hi ha una cosa que no es veu cada dia.
|
Font: OpenSubtitiles
|
What you don’t see every day.
|
Cosa que no es veu cada dia.
|
Font: AINA
|
It was something that you don’t see everyday, except in days gone by.
|
Va ser una cosa que no es veu cada dia, tret dels dies passats.
|
Font: AINA
|
The characters enjoy every moment they spend, which is not something you see every day these days.
|
Els personatges gaudeixen de cada moment que passen, cosa que no es veu cada dia aquests dies.
|
Font: AINA
|
I really liked it because we have seen a system that is not seen every day and I am personally interested in it.
|
Em va agradar molt perquè hem conegut un sistema que no es veu cada dia i m’interessa personalment.
|
Font: AINA
|
Saltpetre and gunpowder we are every day producing.
|
De salpetre i pólvora, en produïm cada dia.
|
Font: riurau-editors
|
Fun reading from a perspective you don’t see everyday: The author was able to show some of the very interesting conversations and logic that went on behind closed doors.
|
Una lectura divertida des d’una perspectiva que no es veu cada dia: L’autor va ser capaç de mostrar algunes de les converses molt interessants i la lògica que es va produir darrere les portes tancades.
|
Font: AINA
|
Emigrants of property will not choose to come to a country whose form of government hangs but by a thread, and who is every day tottering on the brink of commotion and disturbance.
|
Els emigrants amb propietats no triaran de venir a un país la forma de govern del qual penja tan sols d’un fil, i que cada dia trontolla al caire de la commoció i el trasbals.
|
Font: riurau-editors
|
Everyday is not a holiday.
|
Cada dia no és pas festa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|